омментарий на обращение “ 470 в –осстандарт по поводу стандартов, разработанных ‘√ЅЌ” "¬Ќ»ћ»"

”важаемые коллеги!  о мне обратились журналисты The DairyNews по поводу письма  секретариата “  470 в –осстандарт. ѕрочитав письмо ¬.¬. Ћабинова, € не удивилась. —разу вспомнилс€ 2001-2002г.г., когда новый технический директор –—ѕћќ ¬.¬. Ћабинов Ђтормозилї прин€тие проектов терминологических стандартов на молоко, молочные продукты, сыр и масло, использу€ аналогичные аргументы: Ђчто прин€тие стандартов способствует введению потребител€ в заблуждениеї, Ђвведение подобной терминологии может создать на молочном рынке предпосылки дл€ введени€ потребител€ в заблуждение в силу использовани€ одинаковых терминов дл€ разных продуктов.
»рина ћакеева
»рина ћакеева
«ав. лабораторией стандартизации, метрологии и патентно-лицензионных работ ¬Ќ»ћ», доктор технических наук

ѕредлагаема€ Ђ¬Ќ»ћ»ї терминологи€, Е  Есоздаст прецедент недостоверной идентификации продукции, так как отсутствует стандартизованный метод количественного контрол€ растительного и молочного жира Еї. ¬ св€зи с этим, € решила написать, как развивалась, а с 2005 г Ђсовершенствоваласьї терминологи€ в молочной отрасли, и кто непосредственно принимал в этом участие.

¬ силу серьезности обвинений в адрес ‘√ЅЌ” Ђ¬Ќ»ћ»ї и собственно разработчиков проектов национальных стандартов на молокорастительные продукты, € передам этот материал в отраслевые журналы, в которых мы ранее публиковали наши  соображени€ о необходимости разработки терминологии дл€ продуктов, исключенных из правового пол€ “– “— 033/2013 Ђќ безопасности молока и молочной продукцииї (более 15 публикаций за 2016 и 2017 гг.), в Milknews, где комментировала наши разработки и просила помощи специалистов молочной отрасли.  Ќельз€ не отметить, что за научное обоснование, терминологической системы молокорастительных продуктов, на конкурсе Ђ«олота€ ќсень - 2016ї была получена —еребренна€ медаль. 6 апрел€ 2017 г. докладывали наши идеи экспертам ћ“ѕѕ на «аседании  омитета по развитию предпринимательства в агропромышленном комплексе.

ћатериал получилс€ объемным, но € хочу напомнить, как развивались событи€ последних 12 лет, хочу правды, точности, достоверности и аргументации.

ѕрошу всех специалистов, заинтересованных в наведении пор€дка в правовом поле пищевой промышленности, прокомментировать этот материал.


—овременна€ истори€ развити€ терминологии молочной промышленности.

2000 г. Ќа базе √осударственного научного учреждени€ ¬сероссийского научно-исследовательского института молочной промышленности (√Ќ” ¬Ќ»ћ») активно работает “  186. —екретариат “  186 (председатель Ц академик ¬.ƒ. ’аритонов, зам. председател€ - √ераймович ќ.ј., отв. секретарь - ћакеева ».ј). √Ќ” ¬Ќ»ћ» инициирует разработку проекта терминологического стандарта из собственных средств. „лены “  186 принимают активно участие в его разработке.

¬ тоже врем€ на базе √осударственного научного учреждени€ ¬сероссийского научно-исследовательского института маслодели€ и сыродели€ (√Ќ” ¬Ќ»»ћ—) полноценно работает “  187 Ђћасло и сырї.


2003 г. ”твержден √ќ—“ – 51917-2003 Ђѕродукты молочные и молокосодержащие. “ермины и определени€ї.

¬ стандарте изложена четка€ терминологическа€ система, базирующа€с€ на иерархии классификационных признаков:

1. к молочным продуктам отнесены: молоко питьевое, кефир, сметана, творог и другие молочные продукты, изготовл€емые из молока и функционально необходимых компонентов;

2. если при производстве используютс€ немолочные компоненты, за исключением немолочных жиров, то продукты называютс€ сметанными, творожными и т.п. (продукт сметанный в насто€щее врем€ это сметана со стабилизатором, продукт творожный Ц  творог с фруктовым наполнителем и т.п);

3. молокосодержащие продукты (с растительными жирами): творожно-растительные (замена молочного жира до 50%) или растительно-творожный (замена молочного жира более 51%).

“  187 введен √ќ—“ – 52176-2003 Ђѕродукты маслодели€ и сыродели€. “ермины и определени€ї.

ѕока 2 отраслевых института поднимали престиж и боролись за качество национальных молочных продуктов и разрабатывали √ќ—“ – вида технических условий (в этом случае на этикетку выностис€ обозначение √ќ—“ –), по заказу –—ѕћќ был разработан √ќ—“ – 52100-2003 Ђ—преды. ќ“”ї. ƒо внесени€ в √ќ—“ – 52100-2003 ѕоправки (»”— 6-2004) пунктом 5.1 допускалось производство спредов по √ќ—“ –, а как следствие Ц обозначение √ќ—“ – 52100 на этикетке. “о есть, на полках магазинов и сливочное масло, и спреды маркировались обозначени€ми √ќ—“ –. Ќомера √ќ—“ов – разные, но потребитель не вдаетс€ в такие подробности и эта ситуаци€ остаетс€ не решенной и сегодн€.

2004 г. ќпубликован —правочник, позвол€ющий облегчить производител€м внедрение нового терминологического стандарта (—правочник использовали более 450 предпри€тий страны. ».ћ). ¬ нем подробно описана терминологическа€ система и представлена строга€ иерархическа€ классификаци€ молочной продукции. ¬ тоже врем€ в –осстандарт был представлен на рассмотрение, одобренный членами “  186, проект √ќ—“ – Ђѕродукты молочные и молокосодержащие.  лассификаци€ї.

–—ѕћќ остановил прохождение проекта классификационного стандарта.

¬ письме “  470 записано: Ђѕо оценкам экспертов “ , попытки стандартизовать классификацию молочной продукции не привели к успешным результатам как в практике работы “ 470, начина€ с 2005 года, так и на международном уровне, где существует множество различных критериев классификации по разным признакамї.

јнализ ситуации показал, что отрицательный результат работы “  470 св€зан с тем, что:

“ехнический термин, в противоположность обычному слову, должен выражать ограниченное, твердофиксированное пон€тие и быть однозначным в пределах области существовани€ (из работ ƒмитри€ —еменовича Ћотте).

  • “ермин Ц часть терминологической системы.

  • “ермин должен быть кратким.

  • √ромоздкий термин всегда содержит много лишних служебных слов

  • “очность терминологии напр€мую зависит от классификации пон€тий.

  • –усский €зык позвол€ет строить достаточно краткие терминологические конструкции, обеспечивающие потребителю однозначность выбора

  • –азработка терминологии всегда направлена на потребител€.

  • —тандартизованна€ терминологи€ Ч это высокопрофессиональна€ де€тельность



2005 г. ¬ августе 2005 г. были упразднены “  186 и “  187, которые функционировали на базе отраслевых институтов ¬Ќ»ћ» и ¬Ќ»»ћ—. —оздан “  470 Ђћолоко и продукты переработки молокаї на базе –—ѕћќ. —тоит отметит, что это было сделано с нарушением действующих тогда рекомендаций –осстандарта.  

Ѕолее 10 лет терминологией занималось –—ѕћќ без учета классических правил работы с технической терминологий.

2007 г. –—ѕћќ разработан √ќ—“ – 52738-2007 Ђћолоко и продукты переработки молока. “ермины и определени€ї взамен √ќ—“ – 51917-2003 и √ќ—“ – 52176-2003, разработанных ранее ¬Ќ»ћ» и ¬Ќ»»ћ—.

¬ √ќ—“ – 52738-2007, разработанном Ќекоммерческой организацией Ђ–оссийский союз предпри€тий молочной отраслиї и внесенном “  470 Ђћолоко и продукты переработки молокаї:

  1. к молочным продуктом отнесены: молоко питьевое, кефир, сметана, творог и другие молочные продукты, изготовл€емые из молока с использованием   функционально необходимых компонентов;

  2. если при производстве использованы немолочные компоненты, за исключением немолочных жиров, то продукты относ€т к молочным составным и их продолжают называть: молоко питьевое, кефир, сметана, творог, продукты творожные (если не творог с фруктами), продукты сметанные (при термической обработке) и т.д.;

  3. молокосодержащие продукты (с растительными жирами): продукты творожные, продукты сметанные и т.д.

¬ один термин Ђтворогї объединены классический творог с м.д. белка не менее 14% и немецкие м€гкие Ђкваркиї с м.д. белка не более 7%!

ѕовторно привожу фразу из письма “  470 Ђ¬ведение подобной терминологии может создать на молочном рынке предпосылки дл€ введени€ потребител€ в заблуждение в силу использовани€ одинаковых терминов дл€ разных продуктов


—егодн€ много говор€т о фальсификации, но важно понимать, что фальсификаци€ базируетс€ на действующих терминах, где отсутствует система!

≈ще в √ќ—“ – 52738-2007 впервые по€вилс€ термин ультрапастеризованный продукт! “ерминологическа€ стать€ 64 сформирована через привычный термин Ђстерилизованныйї:

Ђ64 стерилизованное (-ый) [ультрапастеризованное (-ый)] молоко [продукт переработки молока]: ћолоко [продукт переработки молока], подвергнутое (-ый) термической обработке при температуре свыше 100 ∞— [свыше 125 ∞—] с выдержкой, обеспечивающей соответствие продукта требовани€м промышленной стерильностиї.

ќбращаю внимание, что в технической терминологии синонимы не допускаютс€, т.к. именно синонимы ввод€т потребител€ в заблуждение! ¬ данном случае, наименование продукта напр€мую св€зано с безопасностью продукта, с услови€ми хранени€ и сроками годности.


2008 г. ѕрин€т ‘едеральный закон є 88-‘« Ђ“ехнический регламент на молоко и молочную продукциюї. √ќ—“ – 52738-2007 использован при разработке пон€тий национального технического регламента “– є 88-‘«. –—ѕћќ и “  470 провод€т семинары, публикуют статьи, публично выступают и позиционируют себ€ разработчиками регламента.

ћногие руководители молочных заводов помн€т ситуацию с введением є 88-‘«, когда не был предусмотрен даже переходный период.

“аким образом, с 2007 г в молочной промышленности созданы не предпосылки, а ”—Ћќ¬»я дл€ введени€ потребител€ в заблуждение, в силу использовани€ одинаковых терминов дл€ разных продуктов.


2010 г. ѕрин€то »зменение в “– є 88-‘«  от 22 июл€ 2010 года N 163-‘«

Ђмолокосодержащий продукт - пищевой продукт, произведенный из молока, и (или) молочных продуктов, и (или) побочных продуктов переработки молока и немолочных компонентов в соответствии с технологией, которой предусматриваетс€ замена молочного жира в количестве его массовой доли не более чем 50 процентов от жировой фазы исключительно заменителем молочного жира и допускаетс€ использование белка немолочного происхождени€ не в цел€х замены молочного белка, с массовой долей сухих веществ молока в сухих веществах готового продукта не менее чем 20 процентовї.

“аким образом, в 2010 г. из правового пол€ выпала цела€ классификационна€ группировка: продукты с заменой молочного жира более50 процентов, а Ђиспользование одинаковых терминов дл€ разных продуктовї продолжалось.

¬ызывает вопросы смыслова€ нагрузка пункта 15 статьи 36 “– є 88-‘«, в первую очередь приведенными примерами:  Ђѕон€тие "продукт" в наименовани€х молокосодержащих продуктов может быть заменено или в наименовани€х молочных составных продуктов дополнено пон€тием, характеризующим соответственно консистенцию или форму продукта (желе, кисель, коктейль, крем, мусс, напиток, паста, рулет, соус, суфле, торт), например "молочно-соковый коктейль", "сметанный соус", "молочный кисель", "творожное суфле с орехами", "сырный рулет с пр€ност€ми".ї.

2013 г. ”твержден “– “— 033/2013 Ђќ безопасности молока и молочной продукцииї. –азработчиком регламента €вл€етс€ ћинсельхоз –‘.

¬ наименование молокосодержащих продуктов по€вл€етс€ об€зательное требование включать слова Ђс заменителем молочного жираї. ‘ормируютс€ пон€тные системные наименовани€ молокосодержащих продуктов, позвол€ющие однозначный выбор потребителю:

  • ѕродукт творожный с заменителем молочного жира;

  • ѕродукт сметанный с заменителем молочного жира и т.д.

Ќо дл€ молочных и молочных составных Ђиспользование одинаковых терминов дл€ разных продуктовї не прекратилось. —метана со стабилизаторами до сих пор остаетс€ просто Ђсметанаї!

¬ “– “— не вошли термины на процессы производства молочной продукции. ƒважды лично ¬.¬. Ћабинов, без обсуждени€ с членами “  470, отказывал ¬Ќ»ћ» » ¬Ќ»ћ— в разработке √ќ—“ – Ђѕроцессы производства молочной продукции. “ермины и определени€ї.


2014 г.  оммерческой структурой –—ѕћќ ќќќ ЂЌаучно-технический комитет Ђћолочна€ индустри€ї разработан межгосударственный стандарт √ќ—“ 32253-2013 Ђѕродукци€ молочных предпри€тий. –екомендации по формированию наименований продуктовї.

Ќе могу не привести стандартизованные примеры наименований продуктов, изготовл€емых с добавлением молока и/или продуктов переработки молока (раздел 8 √ќ—“ 32253):

  • Ќапиток сквашенный с обезжиренным молоком и заменителем молочного жира.

  • ѕаста белково-жирова€ сквашенна€.

  •  рем ореховый со сметанным продуктом.

  • ѕудинг фруктовый с йогуртовым вкусом и ароматом ванили пастеризованный.

  • ћасса белково-жирова€ с изюмом и курагой.

  • ƒесерт замороженный с добавлением молока с топингом в вафельном рожке.

  • ¬ареники с творожным продуктом.

  • Ѕелково-жировой продукт рассольный с тмином.

  • ѕлавленый белково-жировой продукт с сыром и пальмовым маслом.

  • —гущенный продукт с сухим обезжиренным молоком и пальмовым маслом.

„то за продукт Ђѕудинг фруктовый с йогуртовым вкусом и ароматом ванили пастеризованныйї? ћожет это кондитерский продукт или продукт переработки фруктов?  ак пон€ть, что это сквашенный закваской дл€ йогуртов продукт с заменителем молочного жира?

ћы проводили исследование рынка пищевых продуктов и нашли такие наименовани€ как: сыроподобные, творогообразные и т.д., которые каждый день ввод€т покупател€ в заблуждение. „естным производител€м молочной продукции в такой ситуации крайне сложно конкурировать.  


2017 г. Ђѕредлагаема€ терминологи€ не согласуетс€ и с проектом »зменений є 2 в “– “— 033/2013, который в насто€щее врем€ проходит стадию согласовани€ в ћ—’ –‘ и ≈Ё ї, - говоритс€ в письме в –осстандарт. 

„то предлагаетс€ в проекте »зменени€ є2 дл€ наименовани€ молокосодержащих продуктов:

  • ѕродукт молокосодержащий с заменителем молочного жира (рафинированные дезодорированные растительные масла (пальмовое и его фракции, подсолнечное), эмульгатор моно- и диглицериды жирных кислот (≈471), антиокислитель концентрат смеси токоферолов (≈ 306), краситель ≈ 160а) произведенный по технологии творога.

ј что если состав «ћ∆ помен€етс€? Ёто будет новый продукт? Ќужна будет нова€ ƒеклараци€, если название продукта другое:

  • ѕродукт молокосодержащий с заменителем молочного жира (рафинированные дезодорированные растительные масла (пальмовое и его фракции, соевое), эмульгатор моно- и диглицериды жирных кислот (≈471), антиокислитель концентрат смеси токоферолов (≈ 306), краситель ≈ 160а.) произведенный по технологии творога.

ƒанные наименовани€ не отражают требовани€ к терминам (точность, краткость и т.д) и сложны дл€ воспри€ти€ потребителем.

ƒва годы ¬Ќ»ћ» работал над системой терминов вида молокорастительные продукты закончена, а будет прин€то »зменение є 2 в существующим виде пока не €сно. Ќо если будет прин€то, то это нанесет сильный удар по дешевому сегменту рынка молочной продукции.

¬ проекте √ќ—“ – Ђѕродукты молокорастительные. “ермины и определени€ї нет как таковых терминов Ђтворожныйї, Ђсырныйї, Ђсметанныйї, а есть неразрывные термины:

  • продукты молокорастительные творожные,

  • продукты молокорастительные сметанные и т.д

 аждый потребитель в первую очередь увидит термин Ђмолокорастительныйї, а потом определитьс€ с нужной потребительской характеристикой: Ђтворожныйї, Ђсметанныйї, Ђсырныйї, обусловленной технологическими операци€ми, произведенными при изготовлении продукта, что однозначно определит его выбор.

≈сть ли в нашем предложении обман потребителей?

“– “— 033/2013 мы не нарушили. Ёто пищевые продукты, которые не €вл€етс€ объектами регулировани€ “– “— 033/2013. ѕредложенные термины и наименовани€ продуктов отвечают требовани€м “– “— 022/2012 (пункт 4.3, часть 1): ЂЌаименование пищевой продукции, указываемое в маркировке, должно позвол€ть относить продукцию к пищевой продукции, достоверно ее характеризовать и позвол€ть отличать ее от другой пищевой продукцииї.

ѕовторюсь: дл€ молочных и молочных составных Ђиспользование одинаковых терминов дл€ разных продуктовї не прекратилось. —метана со стабилизаторами до сих пор Ђсметанаї! »зменение є 2 оставило эту проблему без внимани€. “аким образом, существующий спектр документов, регламентирующих наименование продукта, не смотр€ на свое многообразие, не защищает наши национальные кисломолочные продукты!

ћои комментарии по письму в –осстандарт.

¬ письме ¬.¬. Ћабинова очень правильно отмечено: ЂЕ что в международном стандарте установлен запрет на использование Ђмолочнойї терминологии дл€ продуктов, не €вл€ющихс€ молочными и молочными составными. ѕродукты с использованием растительных жиров по международным правилам относ€тс€ к Ђдругимї продуктамї

–егламентированные Ђмолокосодержащие продуктыї  Ц  ни молочные и ни молочные составные Ц они Ђдругиеї. ¬водимый классификационный вид продуктов - Ђмолокорастительный продуктї также относитс€ к Ђдругимї - к пищевым продуктам. Ёто два классификационных вида продуктов, производимых на предпри€ти€х молочной промышленности. Ќаши предпри€ти€ выпускают сегодн€ и аналоги молочной продукции и ее имитации. Ќо это отдельный очень серьЄзный разговор.

»з письма: Ђ¬ызывает большое сомнение актуальность проекта стандарта по классификации Ђмолокорастительныхї продуктов. Ќе пон€тно, с какой целью вообще он разработан, и какую пользу принесет пищевой отрасли.ї 

ќчевидно, что ¬ладимир ¬итальевич забыл, что пищевые продукты подлежат Ђоптимизации и унификации номенклатурыї, как и другие объекты (Ёто одна из целей стандартизации. ».ћ), кодированию и т.п. „то один из основных принципов стандартизации Ђобеспечение комплексности и системности стандартизации, преемственности де€тельности в сфере стандартизацииї. Ѕез регламентированных пон€тий или стандартизованных терминов продукци€ не имеет кодов ќ ѕƒ2, а без стандартизованной классификации работу по кодированию провести крайне сложно. ѕри этом молокорастительные продукты выпускаютс€ очень большим количеством предпри€тий не только –оссии, но и  азахстана.

ƒалее в письме довольно эмоциональный набор слов. —транно, что экспертам “  470 понадобились идентификационные показател€ дл€ классификационных группировок Ђпресныеї и Ђформованныеї. Ёксперты “  470 более 20 лет в промышленности! Ђѕресныеї - без сквашивани€, а Ђформованныеї - продукты, которым задана определенна€ форма, например, шарика или т.д. Ёти слова использованы исключительно дл€ наименовани€ классификационных группировок и в наименовании продуктов не используютс€!!! ј термин Ђбатончикї введен на замену Ђсыркуї, с целью исключени€ введени€ потребител€ в заблуждение. „то бы потребитель не перепуталтворожные сырки и молокорастительные батончики (ќбращаю внимание, что в наименовании молокорастительных батончиков слово Ђтворожныйї примен€ть не допускаетс€. ».ћ).

—екретариату “ 470 ЂЕ не €сно с какой целью разработчик вводит эти дополнительные термины в молочной отрасли, усложн€€ и так достаточно сложную систему пон€тий, регламентированных “– “— 033/2013 и стандартами на молоко и молочные продуктыї, - подчеркиваетс€ в письме технического комитета Ђћолоко. ѕродукты переработки молокаї. 

 оллеги, молокорастительные продукты не €вл€ютс€ объектами “– “— 033/2013! Ёто пищевые продукты, к которым применимы только “– “— 021/2011, “– “— 022/2012 и “– “— 029/2012.

¬ электронной версии журнала The DairyNews сказано: Ђѕроекты стандартов на Ђмолокорастительныеї продукты разрабатываютс€ ‘√ЅЌ” ¬Ќ»ћ» без участи€ отраслевого экспертного сообщества и профильного технического комитета - “  470/ћ“  532, специалистов молочных предпри€тий, за€вили в отраслевом “ .ї

¬ письме є 02-178 от 19 сент€бр€ 2017 г. сказано, что на заседании “  470 25 апрел€ 2017 г. (ѕротокол є 19) прин€то решение информировать –осстандарт о противоречивости “– “— 033/2013 и “– “— 022/2012. —ледовательно, Ђотраслевое экспертное сообщество и профильный “  470, специалисты молочных предпри€тийї уже обсуждали ѕроекты на площадке “  470.

¬ыдержка из ѕротокола є 19, касающа€с€ проектов на молокорастительные продукты. ќбращаю внимание на фамилии обсуждающих проблему. —екретариат “  470 оп€ть выражает только свое мнение, но обсуждени€ то и не было:


Ђ 2 –азное

ќ проекте √ќ—“ Ђѕродукты молокорастительные. “ермины и определени€ї.

¬ыступили: Ћабинов ¬.¬, ћаницка€ Ћ.Ќ., јбросимова —.¬., ћельникова ≈.»., - ¬ыражено мнение о недопустимости использовани€ дл€ данной группы пищевых продуктов молочной терминологии. ѕредложено секретариату “  обратитьс€ в –осстандарт о недопустимости введени€ данного √ќ—“, как противоречащего требовани€м действующего “– “— 033/2013 и “– “— 022/2011.ї

¬ письме от 19 сент€бр€ 2017 г. есть единственное серьезное замечание к проектам. Ёто то, что в разделе проекта ЂЅиблиографи€ї дана ссылка на “– “— 033/2013 и “– “— 024/2012. ћы знали, что такое замечание будет. ќно было озвучено еще на заседании “  470 25 апрел€. ¬ любом терминологическом стандарте даютс€ ссылки на регламенты и стандарты если используетс€ регламентированна€ пон€ти€ или стандартизованна€ терминологи€. ¬ нашем случае, в определени€х к терминам записано: Ђпроизведенный из творога и заменител€ молочного жираї, Ђс использованием технологических операций, примен€емых при производстве сыраї, Ђтвердый, полутвердый, рассольный и т.дї.

ѕубличное обсуждение проектов стандартов на молокорастительные продукты мы проводили беспрецедентно долго Ц 5,5 мес€цев (вместо 2-х). ћы получили большое количество очень важных замечаний от специалистов, большинство из которых прин€ли. «а эту важную работу большое всем спасибо.


Ќо у мен€ очень много вопросов.

ѕочему в адрес разработчиков от Ђотраслевое экспертное сообщество и профильного “  470ї не поступило ни одного замечани€ или предложени€? ћожет быть по тому, что Ђотраслевое экспертное сообществої поддерживает проекты? ћожет быть, за 12 лет профильный “  в лице 2-3 человек привык самосто€тельно решать, что надо дл€ промышленности, а что нет?

ѕочему письмо в –осстандарт отправлено 19 сент€бр€ 2017, когда “  470 обсуждал проекты 25 апрел€ 2017г, а всеобщее обсуждение проектов завершено 1 сент€бр€ 2017 г.? Ёто неуважение к ‘√ЅЌ” Ђ¬Ќ»ћ»ї, “  55, ћосковской торгово-промышленной плате и другим институтам, организаци€м, производител€м, которые работали над проектами документов? Ќа каком основании секретариат “  470 отказывает всем в профессионализме? “еперь досталось и “  55 Ђ“ерминологи€, элементы данных, и документаци€ в бизнес-процессах и электронной торговлеї, работающему на база ‘едерального государственного унитарного предпри€ти€ Ђ–оссийский научно-технический центр информации по стандартизации, метрологии и оценке соответстви€ї (‘√”ѕ Ђ—“јЌƒј–“»Ќ‘ќ–ћї)! »ли это привычка не работать в рамках системы стандартизации –‘, а привычка использовать административный ресурс?

ѕочему секретариат “  470 никогда не интересовалс€ с официально публикуемыми научными и практическими разработками экспертов по техническому регулированию и стандартизации молочной отрасли? –азработаны, опубликованы и защищены методологи€ построени€ терминологических систем, классификаци€, методика построени€ сложных терминов, методика проектировани€ информации дл€ потребителей и многое другое.

ѕочему за 12 лет “  470 не организовал (инициировал) разработку стандарта на метод количественного контрол€ растительного и молочного жира?

ћожно ли считать “  470 Ђпрофильным “ ї? ¬ыше приведен материал, из которого видно, что секретариат “  470 сделал все, чтобы вывести молокорастительные продукты из объектов технического регулировани€ и стандартизации, закрепленных за “ ; и не сделал ничего дл€ борьбы с фальсификатом на этом рынке.



¬ыводы.

1. ѕроекты национальных стандартов разработаны на основе результатов научных исследований, широко опубликованных в отраслевых журналах и неоднократно доложенных на отраслевых меропри€ти€х (п.2, ст.17 є 162-‘« Ђќ стандартизации –‘ї). ѕолностью соблюден принцип Ђоткрытости разработки документов национальной системы стандартизации, обеспечение участи€ в разработке всех заинтересованных лицї при разработке национальных стандартов.

ћолокорастительные продукты Ц это пищевые продукты смешанного состава и не €вл€ютс€ объектом регулировани€ “– “— 033/2013, следовательно, на них не распростран€ютс€ его положени€.

“ребовани€ “– “— 021/2011, в части требований к пищевой продукции смешанного состава, и “– “— 022/2012 в части наименований пищевой продукции полностью соблюдены.

Ќет нарушени€ стандарта  одекса јлиментариус. ћолокосодержащие продукты и молокорастительные продукты, можно классификационно отнести к Ђдругимї продуктам. Ќо не обоснованно говоритс€ о несоответствии, т.к. мы же не можем назвать продукты Ђƒругиеї и выносить на этикетку Ђѕ–ќƒ” “ ƒ–”√ќ…ї.

¬ соответствии с регистрационными данными –осстандарта к  одам областей стандартизации “  470 отнесен код 67.100.10 Ђћолоко и продукты из переработанного молока, включа€ сухое молоко, сгущенное молоко с сахаром и сгущенное стерилизованное молоко без сахараї.

ѕищевые продукты смешанного состава к установленным кодам не относ€тс€.  од ќ — дл€ рассматриваемых продуктов - 67.040 Ђѕищева€ продукци€ в целомї.

 од ќ ѕƒ 2 Ц 10.89.19.290 Ђѕродукты пищевые прочие, не включенные в другие группировкиї. Ёто код кардинально отличаетс€ от кода на молочную продукции.

“аким образом, “  470 не может рассматриватьс€ Ђпрофильным комитетомї дл€ молокорастительных продуктов.

 стати сказать, что на данном примере видна актуальность разработки стандарта на классификацию!

2. –азработчиками проектов стандартов на молокорастительные продукты соблюден ѕор€док разработки и утверждени€ национального стандарта (ст.24 є 162-‘« Ђќ стандартизации –‘ї, раздел 4 √ќ—“ – 1.2-2016):


  • ѕроекты разработаны в соответствии с ѕрограммой национальной стандартизации на 2017 г. (ѕриказ є 150 от 27 €нвар€ 2017 г.).

  • ”ведомлени€ о начале публично обсуждени€ размещено на сайте –осстандарта 21.03.2017.

  • ѕолучены замечани€, подготовлены —водки отзывов.

  • «авершено публичное обсуждение - 01.09.2017. —рок публичного обсуждени€ 5,5 мес€цев.

  • ќкончательные редакции наход€тс€ на экспертизе в “  55.


3. ¬ соответствии с (разд. 2) п.10, ст.24 є 162-‘« Ђќ стандартизации –‘ї) “  55 имеет право отклонить проекты в случае Ђпоступлени€ обоснованной мотивированной жалобы по проекту национального стандарта от заинтересованного лицаї.

ѕисьмо “  470 от 19 сент€бр€ 2017 г. безусловно можно рассматривать как жалобу. Ќо ключевые слова «акона є 162-‘« Ђобоснованной и мотивированнойї не имеют к данной жалобе никакого отношени€.

Ѕолее того, считаю правильным, давать подобным письмам должную оценку. ћожет быть, в экспертном сообществе найдутс€ профессионалы дл€ оценки письма “  470, а может и де€тельности “  470 в целом.


— уважением, ћакеева »рина јндреевна

Ёксперт по стандартизации, доктор технических наук, член-корр. јкадемии проблем качества, зав. лаб. —тандартизации, метрологии и патентно-лицензионных работ ‘√ЅЌ” Ђ¬Ќ»ћ»ї

ћнение редакции может не совпадать с мнением автора
26.02.2021
„исло вегетарианцев, флекситорианцев во всем мире стремительно растет, хот€ их количество до сих пор не достигло значительных показателей.
„итать полностью
 алендарь