—Ўј 29.12.2012

»нтервью с ƒжеймсом ’русовски, United Dairymen of Arizona

»сточник: »ј DairyNews
»нтервью с ƒжеймсом ’русовски (James Hrusovsky), United Dairymen of Arizona/UDA
»нтервью с ƒжеймсом ’русовски (James Hrusovsky), United Dairymen of Arizona/UDA

DN:  ак и когда был основан кооператив United Dairymen of Arizona? –асскажите, пожалуйста, немного об истории его создани€.†

JH: UDA был основан в 1960 году группой молочных фермеров в ‘ениксе, столичном регионе штата, целью которых было производство и обеспечение местного рынка качественным молоком. —егодн€ UDA объедин€ет пор€дка 90% молочных ферм штата. ќдна из основных задач ассоциации – поддерживать баланс производимых и потребл€емых объемов на ежедневной основе и отправл€ть на переработку излишки. ѕитьевое молоко поставл€етс€ на три завода, где оно бутилируетс€ дл€ продажи на местном рынке, остальное - перерабатываетс€.†

UDA €вл€етс€ дес€тым крупнейшим молочным кооперативом в —Ўј: в прошлом году производство достигло 3,8 млрд. фунтов молока.  оличество ферм, состо€щих в кооперативе, не столь велико, но величина каждой из них Ц напротив. ѕоголовье каждого хоз€йства насчитывает в среднем 3000 коров.  рупные фермы позвол€ют нам производить молоко высокого качества. ћы производим сгущенное обезжиренное молоко дл€ местного рынка и экспорта в ћексику, а также сухое обезжиренное молоко, концентрат молочного белка, масло и лактозу.†


DN: ¬ основном  ооператив производит жидкое питьевое молоко?

JH: ¬ јмерике производство питьевого жидкого молока наиболее выгодно дл€ фермеров. ћы делим молоко на четыре класса: 1-й Ц питьевое; 2-й Ц дл€ производства продуктов категории «софт», таких, как йогурты, пудинги, молочные десерты; 3-й Ц дл€ твердых сыров и 4-й Ц дл€ масла и сухого молока. ÷ена молока 1-го класса Ц сама€ высока€. »сторически самым низким классом был 4-й, но в последние несколько лет ценова€ граница между 3-им и 4-ым классами несколько стерлась.†


DN: ѕерерабатывающие мощности принадлежат фермерам?

JH: ƒа.†


DN:  ак вы делите выручку?

JH: ¬ јмерике существуют рыночные администраторы (market administrators), которым мы отчитываемс€ об объемах реализованного молока каждой категории в конце каждого мес€ца. Ќа основе этих данных выводитс€ т.н. Ђсредн€€ ценаї (blend price). “ак фермеры получают выручку от произведенного молока.  роме того существуют премии: за качество, за содержание белка, и проч.  ооператив получает чек (dividend check) в конце каждого года.


DN: ¬ јризоне очень жаркий климат. Ѕыли ли проблемы с кормовыми культурами этим летом?

JH: ƒа, засуха затронула сельское хоз€йство не только јризоны и соседней  алифорнии, но и всей центральной јмерики. ÷ены на корма подн€лись. Ќаши фермеры, как и многие другие, несли большие потери в течение нескольких мес€цев, когда цены на корма были намного выше цен на молоко. ƒумаю, это повлечет некоторое сокращение производства молока в —Ўј в этом году впервые за многие годы.†


DN: √осударство поддерживает ваш молочный бизнес?

JH: ћы не думаем, что государство должно быть вовлечено в наш бизнес. —уществует госпрограмма поддержки, предполагающа€ субсидирование отрасли. ћы не считаем, что госсубсидии Ц нужное €вление в нашем деле. ћы против субсидий и надеемс€, что они исчезнут.


DN: „то отличает американские кооперативы от подобных организаций в других странах? ≈сть какие-либо особенности?

JH: я не знаком с тем, как работают кооперативы в других странах. ќт других кооперативов в —Ўј UDA отличаетс€ тем, что €вл€етс€ относительно небольшой организацией, объедин€ющей около 39 семей и 70 ферм им принадлежащих и ими управл€емых.  ак € уже говорил, численность ферм невелика, чего нельз€ сказать об объемах. Ёто позвол€ет нам вести бизнес, быстро принимать решени€.†


DN: ѕочему вы решили приехать в –оссию?

JH: ћолочный экспорт приобретает все большее и большее значение дл€ —Ўј. ћексика €вл€етс€ нашим традиционным импортеров в силу географической близости, но наращивать экспорт нужно и за счет других стран, которые действительно нуждаютс€ в нашей молочной продукции. –осси€ €вл€етс€ одной из таких стран.


DN: ј что вы знаете о ваших потенциальных конкурентах на российском рынке? —реди них, например, Ѕелорусси€, Ќова€ «еланди€, »ндонези€. ќни поставл€ют сухое молоко в –оссию в больших объемах.

JH: ƒа, Ќова€ «еланди€ вынуждена экспортировать пор€дка 90% произведенного молока. Ќо мировой спрос на молочную продукцию растет вместе с доходами среднего класса, и это касаетс€ не только развитых стран, но и развивающихс€. “радиционные поставщики, в том числе Ќова€ «еланди€, однажды просто не смогут полностью обеспечить мировой спрос, и на рынок должны будут выйти новые игроки. —Ўј и Ќова€ «еланди€ - конкуренты и компаньоны одновременно. ” нас есть конкуренты и в —Ўј, но это неизбежно в услови€х бизнеса. ћы стараемс€ держатьс€ одной цены, поскольку иначе невозможно долго продержатьс€ на рынке.†

DN: ¬ы знаете о “аможенном союзе? Ќа сегодн€шний день в него вход€т –осси€, Ѕелорусси€ и  азахстан. ¬ недавнем прошлом Ќова€ «еланди€ выразила желание подписать соглашение о свободной торговле с “—. ќчевидно, что в первую очередь это св€зано с интересом поставл€ть в –оссию молочную продукцию без таможенных барьеров. ћожет ли это стать преп€тствием дл€ вас?

JH: “аможенное регулирование происходит на государственном уровне, и мы надеемс€, что вступление –оссии в ¬“ќ и р€д торговых соглашений, запланированных на будущий год, также облегчат американский экспорт в –оссию. ј конкуренты будут всегда. » оп€ть же, у Ќовой «еландии все же есть предел, эта страна не сможет обеспечивать всю планету бесконечно. ѕрисутствие новозеландского экспорта на рынке Ц позитивное €вление и дл€ –оссии, и дл€ —Ўј.  онкуренци€ необходима рынку.†


DN: “ак какие перспективы вы видите дл€ кооператива на российском рынке? ¬аши планы на ближайшее будущее?

JH: ¬ среднем в год наш кооператив наращивает производство на 5% ежегодно. –осси€ Ц крупный рынок сбыта масла, производство которого растет в јризоне в том числе. ƒумаю, масло и концентрат молочного белка Ц продукты є1 дл€ экспорта в –оссию.†


DN: ѕланируете ли вы начать работать с другими странами, кроме –оссии?

JH: ћы уже экспортируем Ц в —еверную јфрику, Ѕлижний ¬осток, ÷ентральную јмерику, ёжную јмерику, ћексику,  анаду. явл€€сь членами Erie Foods и Dairy America, UDA, веро€тно, экспортирует через них в более чем 30 стран мира.


DN: ¬еро€тно, готов€сь к поездке в –оссию, вы наметили потенциальных партнеров тут, - кто они?

JH: Ёто люба€ компани€, готова€ импортировать молочную продукцию Ц сухое молоко, масло. ¬озможно, это будут производители сыров, кондитеры. †


DN:  то-то конкретно?

JH: Ќет, пока никого конкретного в радиусе наших планов нет. Ќо мы предпочтем работать с конечным потребителем, или с компанией, максимально к нему приближенной, избега€ посредников, поскольку только в этом случае наши фермеры получат большую выручку от продажи своего продукта, и мы сможем предложить лучшую цену.†


DN: ”же есть партнеры в –оссии? »мпортеры?

JH: ƒа, мы имели опыт работы с –оссией до того момента, когда экспорт стал запрещен.†

12.04.2021
ћолокосодержащие продукты. „асть игроков рынка до сих пор считает, что данную категорию необходимо исключить из технического регламента Ђќ безопасности молока и молочной продукцииї, чтобы не вводить потребител€ в заблуждение и сделать Ђнатуральныеї молочные продукты конкурентоспособнее. ¬опрос усилилс€ с введением Ђсложносочиненныхї терминов, именующих продукты с заменой молочного жира (вроде продукт молокосодержащий с заменителем молочного жира, произведенный по технологии сметана/сыра/молока).
„итать полностью
 алендарь