»нтервью с ƒжанни —фоджа, президентом компании SfoggiaTech

»сточник: »ј DairyNews
»нтервью с ƒжанни —фоджа, президентом компании SfoggiaTech

DN: √осподин —фоджа, расскажите, пожалуйста, когда была основана компани€ SfoggiaTech, на какую нишу она ориентировалась?

√руппа Sffogia была создана в 1956 году. —егодн€ ей управл€ет уже третье поколение моей семьи. ¬ состав группы вход€т две компании, обе они работают в агропромышленном комплексе. ќдна занимаетс€ производством сельскохоз€йственной техники: овощные, зерновые се€лки, рассадочно-посадочные машины, культиваторы. ј втора€ компани€ занимаетс€ оборудованием дл€ переработки молока и производствавина и пива.

DN:  акой рынок был целевым на начальном этапе?

ѕервые 20 лет мы развивались в »талии. ¬ последнее дес€тилетие 90% прибыли – это продажи за границу. —ейчас мыработаем по всему миру.

DN: ¬ы имеете ввиду 90% от продаж по всем направлени€м?

ƒа.

DN:  ака€ перва€ страна, не »тали€, начала закупку мини-сыроварен?

ѕоначалу мы зашли в страны —еверной јфрики Ц в “унис, јлжир и »зраиль.«атем начали поставл€ть сыроварни в √ерманию, а потом уже по всему миру Ц в ёжную јфрику, Ѕразилию,  итай…

Ќаше оборудование дл€ сыродели€различаетс€ по объему перерабатываемого молока и по виду продукции. ¬ нише мини-сыроварен мы лидеры, на нас равн€ютс€. ” нас есть сильное оборудование дл€ винодели€, но в этой отрасли у нас много конкурентов.

 ачественное оборудование Цнаша основна€ задача, этому мы удел€ем много времени.

DN:  ака€ из стран занимает сейчас наибольшую долю в общем объеме продаж мини-сыроварен?

»тали€ продолжает занимать первое место. Ќо в последнее годы спрос уменьшилс€, потому что сейчас в »талии кризис.

¬ течение последних п€ти лет мы вошли на российский рынок, здесь есть спрос на нашу продукцию. ћы довольны, как продвигаютс€ продажи в этом секторе: сейчас –осси€ находитс€ на втором месте по доле в общем объеме продаж.(“олько мини-сыроварни или весь ассортимент имеетс€ ввиду?) Ц весь молочный ассортимент

DN: —колько было продано мини-сыроварен за 2013 год в –оссии?

ѕор€дка 20 мини-сыроварен на 120 литров, п€ть-шесть мини-сыроварен бóльшего объема, итри целыелинии переработки дл€ крупных проектов, например, дл€ производства 20 тонн йогурта в сутки.

DN:  ак долго окупаетс€ мини-сыроварн€ в –оссии?

ћы посчитали - от восьми мес€цев до полутора лет.

DN: ¬ы сказали, что в »талии сейчас спрос на ваше оборудование стагнирует из-за кризиса. ¬озможно, это естественное состо€ние насыщенного европейского рынка. „то двигает спрос на мини-сыроварни в таких развитых странах?

¬ »талии в основном все перерабатывающие заводы оборудованы самыми современными технологи€ми, и устаревшего нет. ¬ладельцы посто€нно модернизируют свое производство, что помогает им уменьшить затраты на рабочую силу и/или улучшить качество продукции. ¬ »талии, как и в –оссии, переработчики плат€т очень мало за молоко. —упермаркеты диктуют, какие цены должны быть на полке - переработчики молока должны этих цен придерживатьс€, но оставатьс€ все врем€ в рамках качества. ќнидав€т на закупочные цены Ц и производители должны или закрытьс€, или попытатьс€ выкрутитьс€. ¬от тогда некоторые из производителей решаютс€ на собственную переработку, и покупают наше оборудование.

 лиенты часто нам говор€т, что, благодар€ переработке, производству собственных сыров и других продуктов, они могут вернуть кредит, вз€тый на оборудованиедл€ фермы.‘ермеры понимают, что так могут заработать больше, чем продава€ сырое молоко заводу.

ѕочему именно мини-сыроварни имеют большой успех?ќбычно ими интересуютс€ мелкие производители молока. ќнистараютс€ подстраховатьс€: производ€ три тонны, одну тонну они перерабатывают, а еще две продолжают сдавать на завод Ц на вс€кий случай. –ынок сбыта таких фермерских продуктов Ц соседи.‘ермеры дл€ этого обычно устраивают небольшой магазинчик. ѕредположим, он живет в »талии, его все знают в округе. ќн решает: «я сегодн€ буду делать сыр», - и все отвечают: Ђƒа мы знаем, какие у теб€ коровы, где они пасутс€ и что они ед€т - мы купим у теб€ сырї. ‘ермер не может продавать таким образом много продукции, иначе ему нужно будет нан€тьбольше персонала, найти дополнительные средства и расширить структуру своего бизнеса.

ј в –оссии Ц все по-другому.

DN: „ем отличаетс€ ситуаци€ в –оссии от »талии?

¬ –оссии все знают, как производить кисломолочную продукцию, - ее много на рынке, цены на нее низкие, и мелким фермерам сложно с ней конкурировать. ≈сли фермер пробует заниматьс€ сырами, то обнаруживает, что они в –оссии очень непопул€рны. Ћюди не имеют финансовой возможности покупать их и плохознают ассортимент. ѕопробуйте предложить в ћожайске моцареллу! ѕока что в –оссии, кроме ћосквы, очень мало мест, где люди понимают, что такое качество, и готовы за него платить.

¬ажно с детского возраста воспитывать культуру натуральности и прививать хорошее отношение к сельскому хоз€йству. Ћюди сейчас растут в больших городах. ¬ ћоскве вр€д ли дети видели, как курица несет €йцо или просто живую курицу, рождение теленка. ¬ »талии есть фермерские хоз€йства, куда привод€т детей, показывают им сельскую жизнь и рассказывают о натуральном питании. ƒети должны знать, как обращатьс€ с €йцом, с молоком, что такое натуральный вкусЕ

ѕока что на рынке в –оссии присутствует запрос Ц обмануть покупател€. ” нас все спрашивают Ц можно ли из тонны смеси произвести тонну творога? –ынок еще готов обманыватьс€, покупа€ более дешевые продукты, но со временем, € считаю, это помен€етс€. Ћюди все больше и больше хот€т качественных продуктов. ј сейчас российский потребитель не довер€ет российскому производителю. Ќет довери€ Ц нет спроса. ≈сли нет спроса, то переработчик начинает как-то выкручиватьс€ Ц замкнутый круг.

ѕроработав п€ть лет на российском рынке, € пон€л, что в –оссии полностью утер€ны старинные традиции и технологии производства молочных продуктов. я разговаривал с главными технологами заводов Цони иногда даже не знают, какова Ѕј обсемененность молока! Ёто самое первое, что в »талии спрашивают. ƒл€ российских технологов качество Ц это жир и белок! » отдел€тьмолоко с антибиотиками от нормального стали относительно недавно.

я был несколько дней назад у крупного производител€ и переработчика молока, которого мы обучаем производству сыров. Ќа этом предпри€тии утверждают, что молоко должно быть пастеризовано при 80-90 °C. ƒл€ нас, италь€нцев, это просто немыслимо! ѕри таких температурах убиваетс€ вс€кий вкус и белок. ј в –оссии технологи утверждают, что национальные нормативы не предусматривают пастеризацию при более низких температурах.   сожалению, очень много людей имеют низкий уровень знаний в этой области. «десь даже не о сырах идет речь. ћы можем такую линию поставить, чтобы молоко пастеризовалось при 72∞C, а потом долго хранилось и сохран€ло натуральный вкус. Ќам на это отвечают, что росси€не отвыкли от натурального молока, что все хот€т пить, так сказать, переваренное молоко.

ѕочему в »талии такое разнообразие сыров? - “ам один фермер пасет своих коров на альпийских лугах, второй - в низине, третий Ц у мор€, и молоко приобретаетразные органолептические свойства. ј в –оссии высокими температурами убивают вс€кий вкус и запах.  ак делаетс€ чаще всего адыгейский сыр? Ѕеретс€ молоко, обезжириваетс€, чтобы получить как можно больше сметаны, затем все нагреваетс€ до 95∞C Ц и получаетс€ жвачка! ј на  авказеделают настолько соленый сыр, что его даже в рот невозможно положить. я видел, как они засаливают этот сырЕ честно говор€, у мен€ волосы дыбом встали!(может, не стоит бранить других?)

DN: ѕочему на втором месте по продажам остаетс€ –осси€, несмотр€ на такую сложную ситуацию, которую вы обрисовали?

¬ –оссии ничего нет, а раз ничего нет Ц подумал € Ц то что-то должно по€витьс€! —ейчас мы пытаемс€ проторить дорожку дл€ бизнеса и дать знани€ люд€м.  онечно, следом придет множество конкурентов. „тобы их опередить, мы стараемс€ дать все, что только нужно клиенту: дизайнерские решени€, проектирование, оборудование, закваски, обучение, посто€нное сопровождение.¬ последнее врем€ мы так же предлагаем свои услуги по графике, дизайну и оформлению готовой продукции.ћы также хотим помочь нашим клиентам в реализации готовой продукции.ћы собираемс€ выкупать сыр, который они произведут по нашим технологи€м и требовани€м на нашем оборудовании. (€ бы перенесла это сюда)

DN: ¬ы уже пробовали так делать?

Ќет. —ейчас мы пробуем реализовывать это проект в ћоскве. Ќо наш основной бизнес, конечно, Ц продавать оборудование.

DN: ≈сть ли у ¬ас какой-то научный центр, где ¬ы занимаетесь разработками?

Ќет. ћы сотрудничаем с двенадцатью технологами по молоку, каждый из них специализируетс€ в своей области. Ќад оборудованием мы работаем в »талии. ” нас есть команда инженеров и проектировщиков, которые создают концепции с нул€.

DN: ј сколько заводов у Sfoggia?

—обственных производственных помещений у нас два. ¬ »талии мы работаем со множеством субподр€дчиков, которые делают часть работы.

DN: ≈сть ли у вас какие-то логистические центры, буферы в –оссии, чтобы не ждать из »талии запчасти и расходные материалы?

¬ –оссии с 2012 года у нас есть представительствои склад в ћоскве. ћы обучили италь€нских инженеров Ц они готовы в любой момент прилететь сюда из »талии. —ейчас мы готовимроссийских сервис-инженеров.

DN:  акие тенденции ¬ы отметили на –оссийском молочном рынке?

¬ –оссии по€вились богатые люди, которые приобретают фермыи став€т сыроварни, чтобы есть собственные натуральные качественные продукты. “акие люди встречаютс€ от ћосквы и выше на —евер.

¬озврат к списку

18.09.2021
¬ наше врем€ попул€рные блогеры и лидеры мнений оказывают, кажетс€, намного большее вли€ние на представлени€ потребителей о здоровом питании, чем научное сообщество, диетоги, врачи, технологи пищевого производства. „тобы разобратьс€, насколько научна та информаци€ о молоке, котора€ нередко встречаетс€ в »нтернете, мы запросили комментарии экспертов Ч которые, кстати, тоже активно ведут блоги и сами €вл€ютс€ лидерами мнений.
„итать полностью
 алендарь