»нтервью с яном √улсеном, голландским ветеринаром, автором книги ЂCow signalsї

»нтервью с яном √улсеном, голландским ветеринаром, автором книги ЂCow signalsї
¬ 2010 году магазин DairyShop впервые в –оссии начал продажу европейского бестселлера - книги Cow Signals («—игналы коров») на русском €зыке, сразу же ставшей хитом продаж.  орреспондент »ј DairyNews встретилс€ с автором этой книги, известным голландским ветеринаром яном √улсеном.

DN.: †ян, ¬ы фермер?

- ” мен€ в хоз€йстве шесть коров, так что €, если так можно выразитьс€, немного фермер. †Ќо € родилс€ на молочной ферме, вырос там вместе со старшим братом. ” отца была ферма, на которой он содержал 55 коров и три сотни свиней.  огда отцовское стадо выросло до 110 голов, управление вз€л на себ€ брат. ” него сво€ ферма, неподалеку, на которой он содержит около 120 коров, и где установлено два доильных робота Lely. ¬ообще-то большинство ферм в √олландии сегодн€ имеет пор€дка 70-80 голов.†

DN.: †ƒл€ них достаточно одного робота.

Ёто среднее оптимальное количество, которое может содержать один человек, имеющий обычный доильный зал. ≈сли у вас есть робот, то ¬ы можете содержать 200 коров, так один человек нормально справл€етс€ и 3 роботами.†

DN.:  огда и каким образом к вам пришла иде€ написать книгу Ђ—игналы коровї?

- ѕервое. Ќадо сказать, что € ветеринар, € училс€ ветеринарии, имею степень ћ¬ј в области ветеринарии, 4 года отучилс€ в сельскохоз€йственном университете.  роме того, € был практикующим ветеринаром и в течение 4 лет вел частную практику. ѕосле этого € открыл консультационное бюро и курсы дл€ специалистов.†

¬се это врем€ € отдавал не меньше 60-70 процентов молочному направлению. » главное, с чем € сталкивалс€, были такие аспекты, как: питание, климат, содержание животных, здоровье. ќбща€сь с людьми, € пон€л, что, в основном, они не используют в поной мере своих знаний в этих сферах. ќни действительно могут €вл€тьс€ специалистами в чем-то одном, например, кормлении или ветеринарии, но как только они сталкиваютс€ с теми, кто работает в соприкасающейс€ области, †часто расход€тс€ во мнени€х. ¬озникает конфликт. ќтвлека€сь на конфликты, люди не удел€ют достаточно времени коровам.†

Ќапример, специалисты занимаютс€ расчетом рационов. ќни рассчитывают все правильно, ведь они используют компьютер, а компьютер никогда не ошибаетс€. Ќо что получаетс€ в итоге?  омпьютер рассчитал один рацион, на кормовой стол попал второй рацион, а то, что из этого съела корова, - это третий рацион. ѕолучаетс€, что люди не удел€ют должного внимани€ самим коровам. ј это как раз €вл€етс€ той точкой, где сход€тс€ все знани€. —мотрите на корову, наблюдайте за ней.†

я за свою практику столкнулс€ с огромным количеством случаев, когда вынужден был сказать: товарищи наблюдайте за своими коровами, и они будут здоровы.†

¬торое. Ќасто€щий фермер мыслит системно. ќн не думает только о питании или о здоровье, он видит все в контексте, во взаимосв€зи. ќн всегда работает с единой большой картиной, а не с ее разрозненными кусочками. ¬ какой-то момент € пон€л, что фермер может делать больше дл€ того, чтобы его коровы были здоровы и более продуктивны. ‘ермер может использовать эти знани€ и взаимосв€зи. » мне, как консультанту, было бы проще донести свои советы и рекомендации до фермера, быть более конструктивным, показать ему полную картину, а не ее кусочки.

» третье. –азвитие.  ак уже говорилось, € родилс€ на ферме.  огда мне было 16, родители периодически оставл€ли мен€ одного, и следить за фермой приходилось самосто€тельно. я проводил много времени с коровами, очень любил их и считал, что многое знаю о них. Ќо потом пошел в университет и пон€л, что есть еще масса вещей, которым стоит учитьс€, и о существовании которых € и не подозревал. ѕоэтому очень важно учитьс€.  аждый должен посто€нно учитьс€, становитьс€ лучше.

DN.:  акова главна€ иде€ ¬ашей книги?

- √лавна€ иде€ в том, что коровы не лгут. ќни не лгут и дают исчерпывающую информацию о необходимом им рационе, жизненных услови€х, о том, как ими управл€ть и о многом другом.

DN.: ¬аша книга сразу стала успешной?

¬первые книга была опубликована в 2003 году и имела очень большой успех. Ќеожиданно большой! ¬ √олландии сегодн€ менее 20 тыс. молочных фермеров, а мы продали более 25 тыс€ч книг!†

DN.: ѕоследующие издани€ оставались неизменными или дополн€лись?

 аждое последующее издание книги улучшаетс€. “о издание, которое вышло в –оссии – значительно лучше первой немецкой версии.†

DN.: ¬ы впервые в –оссии?

ƒа.†

DN.: ¬ы планируете побывать на какой-нибудь российской ферме?

- ƒумаю, что в этот раз нет. Ќо € еще вернусь в ¬ашу страну.

DN.:  ак ¬ы считаете, ¬аша книга будет полезна российскому фермеру?

 ак € сказал, коровы не лгут. ѕрочитав книгу и постаравшись применить ее в жизни, фермеры смогут изменить в лучшую сторону свое хоз€йство. †“ем более, она совсем не толста€, ее можно осилить, чита€ по вечерам. я знаю фермеров, которые читают эту книгу даже в туалете. ”влеченно.

я думаю, что дл€ русского фермера книга будет полезна. »з того, что € знаю про –оссию, могу сказать, что вы способны улучшать свои результаты.  ак уже говорил, € не был на русских фермах, но из того, что знаю, могу сказать, что многие ваши фермы достаточно большие. “о есть на них работает больше одного человека. ѕоэтому важно, чтобы работники понимали, что необходимы не только знани€ о кормлении, содержании, лечении животных. Ќа любой большой ферме требуетс€ больше коммуникации между людьми, которые там работают. Ќа таких фермах люди всегда вступают в производственные конфликты и споры: один считает, что другой недостаточно покормил корову, другой †- имеет свои претензии… Ёто необходимо прекращать! Ќадо больше смотреть на коров, ведь именно коровы производ€т молоко и дают источник дохода. Ќадо наблюдать за их здоровьем, состо€нием, за тем, достаточно ли они ед€т, наблюдать за навозом, почему он не такой, каким должен бытьЕ » если на ферме смотр€т за этим, то возникает диалог, коопераци€ между людьми, зан€тыми на ферме. я думаю, что в этом заключаетс€ специфика больших ферм.†

ј если в целом говорить о том, что нужно российской ферме, то отвечу, что все то же самое, что любой другой ферме: качественные стойла, качественные корма, здоровый климат, высокий уровень работы сухостойными коровами.

DN.: —реди российских инвесторов формируетс€ отношение к ферме как к заводу по производству молока, а к животным, как к оборудованию. „то ¬ы думаете об этом?

- ¬оспри€тие коровы как оборудовани€ не подходит дл€ хорошей фермы. я считаю, что фермер об€зан уважать животное.†

я определенно усвоил за годы учебы и работы: необходимо, во-первых, уважать животных, которых ¬ы содержите, во-вторых, - людей, которые с ними работают, а, в-третьих, разбиратьс€ в экономике.†

Ёто три составл€ющих успешной фермы.†

DN.: Ќе думали написать книгу Ђ—игналы людейї?))

ќ, да! —тоит! )))

DN.:  ак ¬аша книга применима к различным породам коров?

- ƒумаю, †не важно какой породы коров ¬ы содержите. —амую эффективную корову можно сравнить с это болидом ‘ормулы 1. ќн очень быстрый, очень продуктивный. Ќо ему нужен хороший трек. ’орошее топливо, хороший гонщик, хорошие дороги. †Ќо если вы едите за город, где нет хороших дорог, вам не нужен болид F1. ¬ам нужен внедорожник.†

ƒумаю, максимально хороший подход к коровам один Ц смотреть, что и сколько они ед€т, следить за состо€нием их тела, за навозом, наблюдать за привычками. Ёти вещи говор€т одинаковую правду обо всех коровах. я слышал, что средний надой на корову в –оссии 3600-3800 килограмм молока, это может люба€. Ќо такой показатель Ц серьезна€ проблема дл€ голштина. ≈сли вы кормите голштинку, то она должна давать 8000 кг. ≈сли надои голштинов меньше, то лучше уж содержать местные породы. —одержите голштинов, чтобы развивать их. Ќо, тем не менее € уверен, что при хорошем менеджменте и туземные породы могут давать и 6000, и 8000 кг. в год. Ёто говорит о том, что перед русскими фермерами стоит вызов, у них есть огромный потенциал дл€ развити€.

DN.: ѕара советов от ¬ас нашим фермерам и российским чиновникам, как увеличить производство молока.

- ѕервый совет Ц стремитесь к развитию. ѕостарайтесь создать атмосферу, при которой каждый работал бы лучше, производ€ молоко и развод€ здоровых коров. Ќе нужно относитьс€ к этому исключительно как к бизнесу.†

Ќапример, на ферме высокий процент мастита. ¬ы тер€ете деньги. ћой совет в том, что не надо хвататьс€ за голову и стонать Ђ„то делать?ї, обвин€ть рабочих. Ќаоборот, это хороша€ отправна€ точка дл€ развити€. —кажите: Ђ€ неплохо работаю, но € понимаю, что должен лучше работать с каждым животнымї. »ными словами необходимо больше смотреть на себ€, на свою зону ответственности, на свой вклад в дело.†

¬торое Ц командна€ работа. » необходимо посто€нно обсуждать проблемы. Ќапример, € отвечаю за сухостойных коров, и все коровы заражены маститом в течение 2 недель после отела. «начит это мо€ вина, значит € должен что-то изменить в своей работе. »менно командна€ работа, позвол€ет исправить ситуацию на ферме. ј также совместное обучение.  орова должна быть в центре внимани€ вашего коллектива, смотрите на нее, как сделать ее более здоровой, более продуктивной.†

“ретье. Ќужна ротаци€, можно ненадолго мен€тьс€ работой дл€ того, чтобы понимать работу другого. ѕусть одни работники попробуют доить коров, а другие заниматьс€ кормлением, пусть поймут работу друг друга.

—тарайтесь к проблемам относитьс€ как к отправной точке дл€ начала развити€, как к поводу. » ваши коровы будут счастливы.

DN.: ¬аши коровы счастливы?

- ƒумаю да, мои коровы счастливы.


 упить книгу "—игналы коров" вы можете в »нтернет-магазине DairyShop

¬озврат к списку

12.04.2021
ћолокосодержащие продукты. „асть игроков рынка до сих пор считает, что данную категорию необходимо исключить из технического регламента Ђќ безопасности молока и молочной продукцииї, чтобы не вводить потребител€ в заблуждение и сделать Ђнатуральныеї молочные продукты конкурентоспособнее. ¬опрос усилилс€ с введением Ђсложносочиненныхї терминов, именующих продукты с заменой молочного жира (вроде продукт молокосодержащий с заменителем молочного жира, произведенный по технологии сметана/сыра/молока).
„итать полностью
 алендарь