Блиц-интервью с Вице-Президентом компании DeLaval Николаем Тимошенко
DN: Николай, какова примерная доля продукции DeLaval на рынке?
НТ: На настоящий момент соответствующий рынок России состоит на более чем 50% из нашей продукции – мы говорим о козах и овцах. Что касается коров, то на российском рынке техника DeLaval занимает примерно 35%, потому что функционирует большое количество локальных производителей, которых не очень легко сосчитать. Отмечу, что все основные производители работают с нами, создают новые проекты.
DN: Какая единица оборудования для козоводства и овцеводства пользуется особой популярностью?
НТ: Для коз и овец доильных роботов пока не существует. Наибольшей популярностью пользуются параллельные доильные залы, они подходят для хозяйств с разным количеством животных, универсальность наших решений делает их максимально эффективными. Коза – очень подвижное животное, с ней в плане автоматизированного доения работать на порядок сложнее в отличие от коров и буйволов. Мы исследуем этот вопрос и создаем разработки.
DN: Скажите, пожалуйста, с предприятиями какого масштаба вы сотрудничаете больше?
НТ: Мы работаем со всеми, в том числе, практически со всеми крупными предприятиями с поголовьем более 2000 животных. Если говорить о небольших фермерах, я думаю, мы сотрудничаем больше чем с половиной мелких хозяйств. В нашем арсенале есть ряд решений по доению и охлаждению молока, подходящих для хозяйств с небольшим поголовьем – от нескольких десятков животных.
DN: Зависят ли тарифные планы от размера хозяйства?
НТ: Цена на оборудование неодинакова – чем больше оборудования, тем, разумеется, оно дороже. Если говорить об эффективности: любое оборудование – это ведь не просто покупка, но инвестиция. Понятно, что в этом плане крупные фирмы демонстрируют более высокие показатели, на одну корову себестоимость оборудования меньше. Но это не говорит о нерентабельности мелкого производства козьего и овечьего молока. Скорее, наоборот: с учетом того, что на крупных фермах выше риски и требования гигиены более строгие. Сейчас, на мой взгляд, ситуация с эффективностью производства может быть аналогична на крупных и мелких фермах.
DN: Если говорить о перспективах – сможете ли вы заполнить рынок только своей продукцией?
НТ: Тогда у нас возникнут проблемы с антимонопольным комитетом (смеется). Здоровая конкуренция и сильные конкуренты нам нужны. Понятно, что мы стремимся к большему, но при этом, наших конкурентов мы очень уважаем и уважаем выбор тех фермеров, которые сотрудничают с конкурентами. Людоедского желания всех «задушить» у нас нет.
DN: Что, на Ваш взгляд, нужно козоводам, чтобы быть успешными в своей отрасли?
НТ: Дело в том, что сейчас, на мой взгляд, очень выгодная ситуация, для того, чтобы начать этот бизнес, начать инвестировать. Тем более, мы знаем, что в Московской области действуют замечательные программы поддержки козоводства и овцеводства. Что нужно прежде всего? Желание! Если есть желание, «вписаться» в бизнес получится. Есть потенциал, есть спрос на качественные сыры. Если продукт вкусный и качественный, на полке он не залежится. Но повторю: главное – интерес, от него зависит все остальное: можно найти информацию, добыть знания, получить инвестиции и землю.
DN: Спасибо за беседу!