Чехия 21.02.2017

За пределами PDO. Интервью с Роберто Браццале, Президент Brazzale S.p.A

Источник: The DairyNews
Роберто Браццале, крупнейший сыродел в Италии, построил свой завод также и в Чехии. Почему именно в этой стране? Как сегодня выживает молочная отрасль Европы? Какие планы перед собой ставит Роберто? Читайте в эксклюзивном интервью The DairyNews.
За пределами PDO. Интервью с Роберто Браццале, Президент Brazzale S.p.A
DN: Почему Вы итальянец построили один из своих заводов также и в Чешской республике?

RB: В Италии нет больше возможностей для увеличения объемов производимого молока, т.к. вся территория занята. Если мы хотим увеличивать объемы и развивать новые молочные проекты, нам нужно ехать за границу. Чешская республика находится очень близко к Италии, поэтому выбор был легким. Кроме того, Чешская республика очень хорошо организована в плане сельского хозяйства, и подходит для производства наших ремесленных продуктов.

DN: Что означает «ремесленные»?

RB: Это означает, что мы производим все свои сыры, следуя итальянской традиционной методологии. Это означает, что твердый сыр,такой как, Gran Moravia (прим. ред.- чешский сыр) производится как Granа Padano (прим. ред.-итальянский сыр). Продукт получается гораздо более лучшего качества, затраты на его производство, разумеется ниже, а технология производства традиционная ремесленная. Мы используем сырое молоко и работаем в привычном итальянском стиле- система PDO, хотя мы не являемся производством PDO.

DN: Что означает аббревиатура PDO?

RB: PDO (protected designation of origin) означает защищенное обозначение происхождения. Это система, целью которой является защита географического наименования и происхождение продукта. Это широко распространено в Италии. Что касается молока, то 55 – 60% итальянского молока используется, перерабатывается для производства сыров PDO, таких как Grana Padano, Parmigiano Reggiano и др.

DN: Ваше мнение об это системе PDO?

RB: Многое зависит от того, как вы управляете этой системой. Если вы хотите перевести ее в доверительную закрытую систему контроля количества, производства, поддержания цен на высоком уровне, то я не считаю это неверным способом.

Но есть риск, что Вы не даете эволюционировать продукту. Все традиционные продукты, даже в прошлые времена, проходили этапы эволюции каждый день, эти продукты понемногу, но совершенствовались. Если вы будете вводить слишком строгие правила, если вы ограничите возможности для усовершенствования, для внесения изменений, обновлений продукта, то это очень опасно для продукта. Но это полезно для доверия качеству продукта. Все зависит от того, как вы управляете системой PDO.

Я предпочитаю свободу. Никто не может мне запретить использовать географическое название, как Gran Moravia. Мой продукт совершенно свободен, я могу менять его каждый день в зависимости от инновационных технологий, от реакции потребителей, и от многих других факторов и собственных идей.

Я предпочитаю находиться за пределами системы PDO.

DN: Если вернуться к вашему предприятию в Чешской республике, какой объем молока был переработан по результатам 2016 года?

RB: В течение 2016 года около 450 тысяч литров молока в день.

DN: Какова цена на сырое молоко в настоящее время в Чешской республике? Вы используете молоко только из Чехии или из других стран тоже?

RB: Мы используем молоко, в основном, из Чешской республики, мы не ищем поставщиков из других стран, хотя такая возможность имеется. Я иногда покупаю также молоко из Словакии, Германии или Польши, но все молоко мы покупаем напрямую у фермеров. У нас около 80 поставщиков. Фермы в Чешской республике крупные. Мы закупаем – от 400 тысяч до полумиллиона тысяч литров в день. Это зависит от сезона.

DN: Помимо твердого сыра Gran Moravia Вы производите еще другие виды сыров?

RB: Gran Moravia – это самый важный продукт, но мы производим и другие виды сыров, следуя нашей итальянской традиции. Этот завод по производству сыров абсолютно такой же, как и завод в Италии (прим. ред.- у Роберто также имеется свой завод в Италии). Мы также производим СТМ для наших магазинов в Чешской республике, для розничных сетей, и мы продаем свежие продукты, для поставки в эти сети.

DN: Что подразумевается под свежими продуктами?

RB: Например, Mozzarella, Ricota, йогурты, а также особые чешские продукты.

DN: Если говорить о конечном продукте, какой объем сыра Gran Moravia производится за год?

RB: Около 8 тысяч тонн в год.

DN: В какие страны вы экспортируете продукты?

RB: Мы поставляем продукцию в 52 страны. Самый важный рынок для нас – это рынок Италии. Мы самая старая итальянская перерабатывающая компания, поэтому мы очень хорошо знаем итальянский рынок. Мы везде продаем. 30% нашей продукции экспортируется по всему миру. И Россия, кстати, была для нас основным рынком до введения эмбарго.

DN: Роберто, осуществляете ли вы какую-нибудь рекламную деятельность, чтобы продвигать продажи в других странах? Или вы просто экспортируете свою продукцию, и покупатель сам решает, приобретать ее или нет?

RB: Наша самая важная кампания реализуется внутри нашего продукта, благодаря экологически устойчивой цепи. Это не кампания, а особое качество нашей системы. И мы показываем и хотим рекламировать качество нашей поставляемой продукции и производственной системы клиентам по всему миру, так как потребители всегда интересуются экологической обстановкой и качеством нашей продукции. Например, мы первая компания по производству сыров, которая смогла посчитать водный отпечаток (прим. ред.- мера потребления населением планеты водных ресурсов) одного килограмма молока, мы знаем, сколько молока используется в ходе переработки.

Чешская республика – это очень для важная для нас страна. Мы присутствуем здесь в качестве перерабатывающего предприятия, и у нас есть возможность развивать и поставлять свою продукцию в розничные сети. У нас порядка 20 собственных магазинов и до 50 человек служащих. В Чешской республике мы увеличиваем рекламу наших продуктов. Как, например, два дня назад мы обошли Tesco Globus, мы выиграли премию Mastercard Obchodni. Мы были удивлены.

DN: Каковы ваши планы на этот год?

RB: План, как всегда, – выжить в молочной индустрии и играть на этом рынке лучше всех. Мы все время наращиваем производство, мы все время изучаем новые идеи, совершенствуем и оптимизируем продукцию. И я верю, что 2017 будет хорошим годом и для фермеров, и для перерабатывающих предприятий. Я надеюсь, что это будет год, в котором мы сможем добиться снятия запрета со стороны России. Я надеюсь, что в этом году мы сможем возобновить сотрудничество с вашей страной.

DN: Какова в настоящее время ситуация на молочном рынке в Чешской республике? Какая цена сейчас на сырое молоко?

RB: Чешская республика не закрыта, она является регионом Европы. Чешскую республику окружают Германия, Австрия, Польша, Словакия. Поэтому цена на молоко не сильно отличается о цены в Германии. Мы можем сказать, что это зависит еще от распределения, но в целом цена не сильно отличается от цен Центральной Европы. Сегодня цена увеличивается, она уже превышает 30 центов для фермеров, и я полагаю, что она продолжит расти в последующие месяцы.

DN: Почему вы так считаете?

RB: Цена на сыры, на конечные продукты отрасли увеличивается, мы поднимаем розничные продажи. Мы работаем с июля прошлого года над тем, чтобы подтолкнуть цены к росту. И месяц за месяцем цены на продукцию увеличиваются. Поэтому у нас появилась возможность платить больше за молоко фермерам. В прошлом году была невероятная ситуация, никогда до этого фермеры не получали такую низкую цену, как в апреле и мае 2016 года. Но что интересно, рынок среагировал очень быстро и очень резко. При низкой цене в 21 - 22 цента в Германии и других европейских странах, многие фермеры сократили количество молока очень быстро, и рынок через несколько месяцев восстановился, ситуация сбалансировалась. Уменьшилась производительность, улучшились цены, поэтому сейчас мы получаем выгоду от этой ситуации.

Единственная проблема всегда одна – политика. Политика Евросоюза представляет собой риск для нашего сектора, так как они хотели проводить интервенцию, и они ее провели, закупая сухое молоко год назад для поддержания цен. Но нам не нужна была эта интервенция, так как сейчас все это сухое молоко лежит на складах. И все ждут, когда оно начнет выходить со складов, поэтому рынок в депрессивном состоянии. Политика Евросоюза является худшим движущим фактором молочной отрасли. Каждый раз, когда он протягивают руки к рынку – это всегда проблема. Они нам не нужны. Рынок регулируется самостоятельно очень-очень быстро.

DN: Почему вы решили посвятить свою жизнь молочной отрасли?

RB: Молочная отрасль - самая лучшая, самая прекрасная отрасль. Я даже не могу представить себе работу лучше. Мы работаем для счастья людей, мы работаем для их здоровья, так как наши продукты полезны для здоровья и стоят недорого. Мы можем производить эффективно, разрабатывать новые идеи, инновации каждый день. Каждые 4 часа до 7,5 миллиардов людей по всему миру снова становятся голодными. А мы способны удовлетворить их потребности. Это здорово! Молочный рынок по всему миру такой разнообразный, прекрасный, интересный. Я, действительно, не могу представить себе работу лучше. Я ведь юрист, но гораздо интереснее быть предпринимателем.

DN: Спасибо большое, Роберто, за ваше время, за интересную беседу!

RB: Спасибо большое, Россия! Мы очень надеемся на возобновление сотрудничества в скором времени! Мы любим Россию!

ОЗНАКОМИТЬСЯ С ДРУГИМИ МАТЕРИАЛАМИ "НЕДЕЛЯ ЧЕХИИ НА THE DAIRYNEWS"
 

Возврат к списку

30.01.2024
В России наметилась устойчивая тенденция сокращения поголовья коров: их количество снижается ежегодно, а в 2023 году достигло исторического минимума. The DairyNews обсудил с экспертами отрасли причины уменьшения молочного стада в России. Участники рынка поделились мнением о происходящем и рассказали, как избежать катастрофических последствий для производства молока, молочных продуктов и говядины.
Читать полностью